İbn'ul-Esir de ayni kanaattedir. Fakat Nevevi et-Tibyân adli eserinde şeddesia olarak nakledip 'Gazal, Tûs'a bağli bir köydür ve Gazâli bu köyde doğmuştur' der.
Bazi kimselere göre Gazâli, Ka*b-ul-Ahbar'm
kizi Gazale'nin soyundan gelmektedir. Bundan dolayi da kendisine Gazâli
ismi nisbet edilmiştir.
Tarih âlimlerinin nezdinde itimat edilecek rivayet İbn'ul-Esir'in
rivayetidir. Bu görüşe göre Gazâli kelimesi şedde ile (Gazzâli şeklinde)
okunur. Fakat memleketimizde her nedense tahfif ile (Gazâli şeklinde)
okunuyor olduğundan, biz de kelimeyi şeddesiz olarak kullaniyoruz. En
doğrusunu Allah bilir!